пародийный боевик Продолжительность: 87 США 1998 Режиссер: Скип Вудс Продюсер: Алан Пул Сценарий: Скип Вудс В ролях: Томас Джейн, Аарон Экхарт, Гленн
Пламмер, Паулина Порискова, Корбин Бернсен, Джеймс Ле Грос, Майкл
Джетер, Микки Рурк и др. Музыка: Луна Оператор: Дени Ленуа
19.01.2004
Отменная и уже достаточно давно появившаяся в коллекциях видеоманов
пародия на гангстерские триллеры, эдакая современная пикареска
по-американски. Теперь кассета с записью фильма вышла в переводе
Гоблина, в связи с чем я и пересмотрел картину.
Прежде всего должен сказать, что, по-моему, обилие матерщины ничуть
не делает фильм лучше - он превосходно смотрелся и ранее, в удобоваримом
переводе. Гоблину, конечно, виднее, но, думаю, что в случае с
"Криминальным чтивом", так сказать, полный и соответственный перевод,
действительно, напрашивался, а "Четверг" вполне обошелся бы переводом
адаптированным. Дело в том, что у Тарантино игра слов работает, как,
например, у Алешковского, на уровне художественном. Здесь же получается
лимоновщина.
Картина, впрочем, хороша сама по себе, злющая, пародийная почти
сатира. Пикаро - долженствующий путешествовать, на мир тварный
поглядывая, плут - сидит себе в родном благоустроенном доме, а
осмеиваемое человечество во всех ипостасях само к нему приходит, так что
и ножки бить не нужно. Человечество - в лице мелких и крупных бандитов
всех уровней, в том числе и государственных служащих, и даже
правоохранителей - всё, без исключения, достойно пули в лоб. Да и в
самом деле, что оно собой представляет, человевечество, на фоне которого
хозяин, завязавший подонок, выглядит голубым героем, а его бывший и не
завязавший подельник и того хлеще - чуть ли не жертвенным Ланселотом?
Наркоманы и наркоторговцы, просто шлюхи и шлюхи-убийцы, продажные и
перепродажные полицейские, с понтом правильная жена героя, бизнес-леди,
едва увидевшая два лимона ворованных, как и утратившая тут же всякое
желание трудиться на благо...
Подробно рассказывать сюжет не рискну - вдруг кто-нибудь еще не
видел картины... Обидится такой гражданин на рецензента. И будет прав -
это ж КИНО, а не поделка какая-нибудь в два притопа.
Да, кино, настоящее, злое кино, качественное, и не голливудское -
американское, что, согласитесь, не одно и то же. Потому и смотрится
через пять лет после появления на экранах не хуже, чем на премьере.
Потому, конечно, и переводится заново, как классический текст. А что,
может, и впрямь фильм классический? Боюсь утверждать - вопрошаю. Как вы
думаете, уважаемые читатели?