сказка/приключения Продолжительность: 108 Великобритания - США 2004 Режиссер: П. Дж. Хоган Продюсер: Люси Фишер, Дуглас Уик, Патрик
Маккормик Сценарий: П. Дж. Хоган, Майкл Голденберг
(по сказке Джеймса Барри) В ролях: Джереми Самптер, Джейсон Айзекс, Рэйчел Хардвуд,
Оливия Уильямс, Людивин Саньё, Ричард Брирс, Линн Редгрейв, Джеффри
Палмер, Харри Ньюэлл, Фредди Паплуэлл и др. Музыка: Джеймс Ньютон Ховард Оператор: Доналд М. Макалпайн
20.05.2004
Чем отличается версия режиссёра по имени П. Дж. Хоган (кто это -
мужчина или женщина? судя по фильму, пожалуй что и впрямь мэм) от
предыдущих экранизаций сказки Джеймса Барри? Тем, во-первых, что это,
хоть и слишком сентиментальная (порой даже сусальная), но именно
экранизация, а не вольное продолжение, подобное тому, что осуществил в
"Капитане Крюке" Спилберг. Во-вторых, тем что летающего и не желающего
взрослеть мальчишку сыграл именно мальчишка, а не переодетая тётя и не
взрослый дядя Робин Уильямс. В-третьих, излишним любованием героиней,
Венди, форменной большегубой нимфеткой, вследствие чего дружба
подменяется любовью, шпаги - напёрстками, немедленно обращающимся в
поцелуи, а мальчишеская романтика - рано проснувшимся девичьим
эротизмом.
Подробности кинематографической судьбы сказки внятно изложены
критиком Игорем Фёдоровым ("Если". 2004. N 5), поэтому, отсылая читателя
к журналу, я не стану на них останавливаться. Но, соглашаясь с мнением
автора статьи в том, что фильм Хогана смотрится как приквел к
спилберговскому "Крюку", не могу всё же согласиться с тем, что это
удача. В картине сей слишком много "слишком": слишком красиво, слишком
по-диснеевски, слишком по-спилберговски, слишком мало от старой доброй
Англии, слишком много от Голливуда.
К сожалению, я не видел нечаевской версии "Питера Пэна", однако
видел анимацию диснеевской студии. Видел, разумеется, и "Крюка". Хоган
сделал, по-моему, компот из этих двух лент. И - за спецэффектами и
любованием смазливенькой акселераткой - напрочь утратил и британский
юмор, и классический дух соразмерности между приключениями,
просыпающейся любовью, фантазиями и реальностью, свойственный
литературному источнику. В его картине английская семья живёт раздельно
и неслиянно с тем, что происходит в Небыляндии, выдуманной-то именно
представителями этой самой семьи. Вследствие чего не происходит главного
- взросления героев вопреки их собственным желаниям и фантазиям.
Финальный поцелуй Венди и Питера, поцелуй явно на приз MTV, ничего не
решает и ничего не завершает.
Сам же юный Джереми Самптер (Пэн) как проигрывал изначально - и
физиономически, и лицедейски - юной сексапилке Рэйчел Хардвуд (Венди),
так, несмотря на все свои подвиги, и проигрывает до конца. Причём - не
знаю уж, по воле ли режиссёра, потому ли что просто не способен ничего
изобразить - после поцелуя выглядит совершенно уж отупевшим и сдавшим
все свои позиции, как бы разоблачённым персонажем. А ведь эту сказку
рассказывает своим детям и зрителю выросшая Венди, рассказывает о том, о
чём (о ком!) никогда не может забыть, с чем - по идее - не может
смириться.
Всё прочее - голливудское качество зрелища - бессмысленно
пересказывать и неинтересно комментировать. Фильм как фильм для
маленьких детей и девочек пубертатного возраста.