Книжный развал

я ищу


Обзор книг

Новые обзоры

Жанры

Категории

Персоналии


к началу




ЮНОНА И АВОСЬ

Рок-опера в постановке театра Ленком
Продолжительность: 83
СССР 1983
Режиссер: Марк Захаров
Продюсер:
Сценарий: Андрей Вознесенский
В ролях: Н. Караченцов, Е. Шанина, А. Абдулов, П. Смеян, А. Шираев
Музыка: А. Рыбников
Оператор:


25.07.2002

Сначала, в 1970-х, на страницах журнала 'Дружба народов' появилась небольшая поэма Вознесенского. Называлась она 'Авось' и рассказывала о реальном, но практически не известном широкому кругу обывателей историческом персонаже эпохи Екатерины и Павла, Николае Петровиче Резанове, основателе российско-американской торговой компании, инициаторе первого российского кругосветного путешествия, о его нелегкой судьбе и разделенной, но, увы, несчастливой любви к юной американке.

К началу 80-х поэма была существенно расширена, потом превращена в сценарий, потом положена на музыку Рыбниковым, потом поставлена в Ленкоме Захаровым. Вспоминаются негативные статьи в периодике, слухи о тяжелой борьбе режиссера с цензурой. Вспоминается и первое впечатление от телеверсии спектакля: как такое могло быть выпущено в эфир, ведь там же и церковь, и эротика, и куча намеков на современную действительность, и тяжкий (эстетично ли это?) трудовой пот насквозь вымокшего - хоть выжимай! - Караченцова, и Шанина, Шанина, такая обольстительная, такая... ЖЕНЩИНА!...

Смотришь действо сегодня - и ничего не меняется. Даже мыслишки те же: как же, в самом деле, ТАКОЕ могло ТОГДА выйти на экраны Центрального телевидения?!.

И шлягеры не меняются, - только лучше стали, ведь в те годы мелодичных песен было много, а теперь один рэп. Эти же, особенно 'Ты меня на рассвете разбудишь...' - сегодня классика.

Но классика сегодня - и сам этот спектакль, одновременно сложный, ужасно театральный, а в то же время совершенно прозрачный, понятный даже малому ребенку, ибо он про то, на чем держится сама жизнь, - про любовь и подвиг, про силу духа и верность...

Вот заключительные строки из поэмы, не вошедшие в текст оперы (цитирую по памяти):

Спите, милые, на шкурах росомаховых.

Он погибнет в Красноярске через год,

Она выбросит в пучину мертвый плод,

Станет первой сан-францисскою монахиней.

Спектакль же завершается прозаическими словами: она ждала его 35 лет...

И думаешь поневоле, забывая, что перед тобой Искусство, ведь герои спектакля - исторические фигуры: какими же надо быть людьми, чтобы шестнадцатилетняя влюбленная ждала своего суженого, уже зная, что его давно нет в живых, три с половиной десятилетия - целую человеческую жизнь!..

Примечание. Кассета с записью телеспектакля имеется в фонде гимназической библиотеки.

Рецензия: Виктор Распопин