Мелодрама с элементами боевика Продолжительность: 127 Россия 2000 Режиссер: А. Митта Продюсер: А. Максимов, К. Эрнст Сценарий: З. Кудра, А. Митта В ролях: А. Гуськов, М. Башаров, М. Ефремов, А. Будина, Р. Литвинова, М.Жигалов, Е. Конова Музыка: М. Дунаевский Оператор: С. Астахов
25.07.2002
Двухчасовой киновариант 8-серийного телеромана из быта советских
погранвойск на китайской границе представляет собой жгучую мелодраму в
духе постперестроечной версии 'Анны Карениной'. Действие отнесено в 70-е
годы, во время серьезной конфронтации СССР и КНР. Сюжет сводится к
противостоянию двух офицеров - мужа и любовника - из-за страсти к
молоденькой смазливой медичке пограничного гарнизона. Сама героиня в
исполнении А. Будиной, конечно, никакая не Анна Каренина, а просто то ли
похотливая, то ли скучающая, то ли и впрямь изо всех сил влюбившаяся
девочка-провинциалка. Любовник - славный парень, не то Вронский, не то
Ванечка Варавва из 'Офицеров', - как личность полностью подавлен своей
разделенной любовью и более ничем не интересен. Муж, помимо ревности,
занят делом - контрабандой наркотиков. Никакого каренинского
благородства нет и не может быть, - волк. Он опытен, беспринципен,
жесток. Из таких, если они выживали, к началу 90-х и вырастали первые
постсоветские 'крестные отцы'. Собственно говоря, муж и есть
единственный герой фильма Александры Митты.
Картина, в общем, выстроена именно и только на теме противостояния
порядочности и беспринципности, рутины и подвига, хитрости и
простодушия. Это непрекращающаяся двухчасовая дуэль: на внешнем уровне -
мужа с любовником, на внутреннем - главного героя с самим собой. Все
остальные персонажи получились в киноверсии практически статистами. Даже
типы яркие, важные для произведения, да еще и сыгранные такими сильными
актерами, как Михаил Ефремов и Рената Литвинова, при урезании трех
четвертей экранного времени, неизбежно превратились лишь в эпизоды.
Вытягивает фильм А. Гуськов, играющий такую трагедию разрушения
сильного человека, что ее не может испортить даже его чрезвычайная
внешняя схожесть с одним из лучших наших актеров Сергеем Шакуровым.
К сожалению, при сокращении телеверсии существенно пострадал и
исторический антураж - быт советской погранзаставы, а вместе с тем ушла
и ностальгия по трудному и в то же время счастливому времени молодости
создателей картины.
Таким образом, телероман в киноверсии превратился в 'жестокую'
мелодраму со стрельбой и драками, привлекательную только актерской
работой Гуськова и операторским искусством С. Астахова. Вероятно, стоило
бы выпустить на кассетах и полную телеверсию 'Таежного романа', чтобы
заинтересованный зритель, не прерываясь на сутки от серии к серии и не
отвлекаясь от развития действия во время бесчисленных рекламных роликов,
как то было во время показа фильма на канале ОРТ, мог по достоинству
оценить новый фильм А. Митты в том виде, в каком он был придуман и
поставлен крупнейшим мастером советского кино, автором бессмертной
'Сказки странствий', то есть в полном 8-часовом телеварианте.