Книжный развал

я ищу


Обзор книг

Новые обзоры

Жанры

Категории

Персоналии


к началу





ТРИУМФ ЛЮБВИ

комедия
Продолжительность: 107
Англия - Италия 2001
Режиссер: Клэр Пеплоу
Продюсер: Бернардо Бертолуччи
Сценарий: К. Пеплоу, М. Голдин, Б.Бертолуччи (по пьесе П.К. де Мариво)
В ролях: Мира Сорвино, Фиона Шоу, Бен Кингсли, Н. Голд, Дж. Родан, Р. Стерлинг, Я. Молтени и др
Музыка: Дж. Осборн
Оператор: Ф. Ченкетти


10.09.2002

Эту замечательную картину спродюсировал знаменитый итальянский режиссер, "последний классик" Бернардо Бертолуччи. Он же, вдохновленный, по-видимому, театральным спектаклем Клэр Пеплоу по пьесе французского романиста, журналиста и драматурга XVIII века Пьера Карле де Мариво (1688 - 1763), написал, в соавторстве с режиссером, сценарий, в котором, на мой взгляд, чрезвычайно удачно соединил все лучшее, что может подарить зрителю театр (умную, яркую постановку и блистательную индивидуальную и коллективную игру актеров), с тем, что может предложить ему кинематограф (потрясающе красивую натуру, нервный, стремительный монтаж, высочайшее мастерство операторского искусства, дивный саундтрек).

Картина получилась изумительная, легкая, нежная, веселая, зрелищная и эротичная без пошлости. Всем здесь правит не постель, но старинный бог любви Амур. Тотальная (галантный век как-никак!) любовная интрига не затушевывает, а, наоборот, подчеркивает пронизывающую все действо мягкую иронию, ненавязчиво преподнося старую, как мир, и действительную даже в эпоху всё поверяющей науки и натурфилософии истину: любовь порождает, покоряет и венчает всё - людей и общество, науки и мудрствования, не исключая вещей, казалось бы, ей противоборствующих: честолюбия и властолюбия. Разыграна старая пьеса не просто как по нотам, но тонко и вдохновенно. Видеоряд, смонтированный перемежающимися, как бы бергмановскими крупными планами и живописными, сочными, гринуэевскими пейзажами паркового ансамбля, сопровождается изящными мажорными мелодиями Моцарта и Рамо в обработке Джона Осборна, и это искусство не просто радует глаз, а дух захватывает. Я, во всяком случае, не видел (если не считать, конечно, пересматриваемой в который раз классики) работ подобного уровня годы и годы.

Комедия Мариво "Триумф любви" увидела свет в 1732 году. Она для тех лет по-новому трактует извечную тему любви, сюжетно опираясь при этом без всякого сомнения на "Двенадцатую ночь" Шекспира. Вот что сообщает о драматургии Мариво крупнейший специалист по западноевропейской литературе А.Д. Михайлов в статье "Комедия первой половины XVIII в." ("История всемирной литературы". Т. 5. С. 102 - 103): "Мариво... содействовал освобождению французской драматургии от классицистических норм; отбросив старые схемы, он создал совершенно новый театральный жанр, кое в чем близкий итальянской народной комедии и использующий некоторые приемы французского ярмарочного театра. Но Мариво возвысил, "облагородил" эти самые "низкие" жанры театральных зрелищ того времени, приблизив их к языку литературных салонов и насытив их прогрессивными идеями. В пропаганде своих взглядов драматург не был навязчив, поэтому его комедиография лишена какого бы то ни было дидактизма...

Мариво во многом усвоил салонную фразеологию рококо, стиль легкой светской болтовни, но гедонизм рококо писателю был чужд. Его драматургия наполнена большим гуманистическим содержанием... Его комедии не только веселы и стремительны, они выделяются своим психологизмом".

Все сказанное литературоведом относимо и к "Триумфу любви", пьесе легкой, остроумной, немножко капризной, немножко наивной, очень гуманной и безусловно интересной сама по себе, то есть не как литературный памятник. Во всяком случае, такой сумели ее показать нам Клэр Пеплоу, Бернардо Бертолуччи и потрясающие актеры, прежде всего Мира Сорвино, Фиона Шоу и Бен Кингсли. Актеры, позволяющие сразу влюбиться и в них самих и в изображаемых ими персонажей. А такое искусство преображаться, оставаясь самим собой, жить образом, сценой, кадром, не заигрываясь, как бы поверяя каждый жест вдохновения мастерством и трезвым опытом - дорогого стоит!

Сюжет таков. Некая переодетая мужчиной принцесса (вспомним Шекспира, читатель!), сопровождаемая переодетой же служанкой, пытается пробраться в уединенное поместье философа-отшельника, женоненавистника вообще и - главное - ненавидящего лично принцессу за то, что ее отец некогда узурпировал трон и тем самым лишил власти прежнего короля, друга философа. Сына этого самого "смещенного с должности" короля отшельник и воспитывает в своем поместье, внушая ему столь же сильную ненависть к бедной принцессе. Вместе с ними живет пожилая девственница, сестра философа, вследствие своей немиловидности занимающаяся исключительно серьезной наукой, а также несколько слуг.

Этих-то слуг прежде всего и подкупает наследница трона, чтобы добиться аудиенции философа. А затем она, постепенно кому надо открывая истинную женскую сущность, влюбляет в себя всех - принца (главную цель ее необычного вояжа), философа и даже... его сестру.

Тайное в конце концов становится явным, Мальволио обоих полов (еще раз вспомним Шекспира, читатель!) оказываются в нелепом положении, посрамляются и - куда деваться! - благословляют влюбленных, а молодые люди (не сразу, правда, надо ж учесть и оскорбленную гордость принца) соединяются кольцами, скипетром и державой, дабы предать забвению родовую распрю и счастливо править счастливой пасторальной Аркадией. Но прелестнее всего то, что принцесса, как выясняется, первоначально затеяла всю эту историю вовсе не из-за влюбленности в принца (любовь пришла позднее), а из благородного желания вернуть трон законному наследнику.

Вся эта история, не слишком, может быть, оригинальная, подается, однако, так изящно, развивается так стремительно, произрастает на таком изумительном пленэре, в таком божественном музыкальном сопровождении, а разыгрывается на таком уровне лицедейства, что и молодой, и опытный зритель не отрываясь следит за ее комедийными и мелодраматическими перипетиями и сердечно сопереживает героям, забыв, что находится по другую сторону камеры.

А так смотрят только шедевры.

Браво, Пеплоу! Браво, Бертолуччи! Старой пьесе подарена новая жизнь, а зрителям - прекрасный фильм, которому, по-моему, суждено войти в золотой фонд мирового кино.

Рецензия: В. Распопин