сказка Продолжительность: 172 США - Великобритания - Канада - Германия 2002 Режиссер: Дэвид Ву Продюсер: Мэтью и Майкл О' Коннор Сценарий: Айлин Мур (по мотивам сказки Х.К. Андерсена) В ролях: Бриджет Фонда, Челси Хоббс,
Джереми Гильбо, Роберт Уисден, Ванда Коннон, Дэниел Пейн и др. Музыка: Лоренс Шраггс Оператор: Грегори Миддлтон
28.04.2003
Красочная, сентиментальная, утомительно длинная и совершенно
голливудская, несмотря на соучастие в ее производстве европейских
партнеров, экранизация, а лучше сказать - примитивная переделка
классической сказки Андерсена. Получившийся телефильм иначе как любовным
боевиком, пожалуй что, и не назовешь. Судите сами: в экспозиции у
маленькой Герды "злая-злая, нехорошая змея" Бриджет Фонда убивает
мамочку, и девочка с папашей, этаким плотным бюргером лет сорока пяти,
остаются сиротками. Одна плачет, другой руководит небольшим гостиничным
бизнесом, как говорится, сжав зубы. После титра "Прошло десять лет" мы
встречаем совершенно неизменившегося папашу и смазливую девку на
выданье, которые все так же безутешны. Девица, правда, того, с бесенком
в глазах, поскольку влюбилась в смышленого паренька Кая, что нанялся к
папаше на службу в должности мотельного боя.
Вот, катаются, значит, эти студенты на коньках, целуются, будущее
совместное житье обдумывают, как вдруг прямо посередь пряничного их
городка - "ну, барин, беда - буран". И, натурально, эта стерва холодная
давай нашего Кая в уста сахарные целовать. И сбила парня с панталыку, и
забыл он про свою верную студентку-спортсменку - двадцатью баранами
увлекся. И уехал на салазках в тридевятое царство, в тридесятое
государство, где посадили дурака складывать из осколков зеркало под
надзор влюбленного в колдунью здоровенного белого медведя.
Меж тем студентка бросилась в чем была, теряя один за другим
сапожки на шпильках, в пригородный ручей и поплыла, как Офелия,
раздуваясь по волнам волосами и юбками. Из ручья ее вытащила другая
колдунья... Впрочем, сказку все читали, старые - нормальные -
экранизации все видели, так что сюжет известен. А нового ничего Дэвид Ву
и Айлин Мур придумать не сумели, ну разве что вот все
встречные-поперечные на пути Герды колдуньи и неколдуньи (в том числе и
мать-разбойница) оказываются родными сестрами Бриджет Фонды, а
влюбленный белый медведь, понятное дело, заколдованным принцем "дядя,
достань воробушка". Герда, стало быть, все три часа идет, а Кай сидит,
она спасается от всех, кто хочет обладать ею, чтобы обладать им, а он -
черт его знает, чего он хочет, но тоже вроде бы время от времени на
меланхоличного мишку рыпается.
Всё. А вы чего хотели? Нет, ну, разумеется, пришла девушка в замок
злой ведьмы, ухайдокала (не бойтесь, не до смерти) Снежную Королеву,
забрала своего суженого и повенчалась с ним под папашины умильные "Ай
люли!"
Ни тебе подвигов душевных или уж хоть физических, ни толком даже и
статных соблазнов, символизирующих грехи на пути человеческом.
Ах, да, чуть не забыл: змея-то эта холодная-подколодная, ну,
Снежная Королева, она ж для чего зеркало собирала, думаете? Для того,
чтобы стать "цари-и-ицей ми-и-ира", потому как зеркало енто некогда
принадлежало самому Сатане (куда он сам делся, из фильма непонятно), она
в молодости (видать, прыткая была бабенка!) игрушку у дьявола украла, да
по неосторожности разбила, а сама - нечистая же! - собрать не смогла,
вот и моталась по свету в поисках нецелованных смышленых пареньков,
чтоб, значит, свой бесовской грааль бесплатно отремонтировать, потому
как гарантийный срок, устанавливаемый фирмой на подобную продукцию,
давно истек.
Полная бредятина, за исключением колоритного эпизода бала, в
котором авторы, кажется, отважились на маленькую забавную пародию.
Смотревшие "Войну и мир" С. Бондарчука (сцена первого бала Наташи
Ростовой) и "Золушку" Н. Кошеверовой меня, надеюсь, поймут.