черная комедия Продолжительность: 111 Великобритания - Италия 2001 Режиссер: Майк Фиггис Продюсер: Энни
Стюарт, Майк Фиггис, Этчи Стро Сценарий: Майк Фиггис (по пьесе Джона Уэбстера
"Герцогиня Мальфи", адаптированной Хиткотом Уильямсом) В ролях: Макс Бисли, Фабрицио Бентиволио,
Брайан Бовелл, Саффрон Берроуз, Элизабет Кавальотти, Валентина Черви,
Валерия Голино, Сальма Хайек, Люси Лью, Миа Маэстро, Кьяра Мастроянни,
Орнелла Мути, Берт Рейнолдс, Джулиан Сэндз, Джон Малкович и др.
Музыка: Майк Фиггис, Энтони Маринелли Оператор: Патрик
А. Стюарт
27.08.2003
Молодой, исполненный честолюбия и артистизма режиссер, постоянно
переругивающийся с таким же молодым и честолюбивым продюсером, привозит
в Венецию столь же молодую интернациональную группу, дабы снять фильм не
то по классической трагедии английского драматурга XVII века Джона
Уэбстера "Герцогиня Мальфи", не то по бродвейскому спектаклю на этот
сюжет. Группа поселяется в роскошном отеле, вся обслуга которого -
законченные каннибалы. Одновременно с группой сюда же приезжает вместе
со своим оператором разбитная телевизионщица - типичная папарацци -
чтобы снять короткометражный фильм о том, как снимается "Герцогиня
Мальфи". Весь этот много о себе воображающий, расхристанный, вполне
богемный народ связан между собой (или разделен) завистью, прежними
и/или нынешними интимными отношениями, размолвками и прочими вещами,
составляющими неотменимую составную, зачастую переходящую в суть, всяких
творческих производственных отношений.
В середине фильма почему-то (зачем-то) некто в черном стреляет в
режиссера, и почти всю вторую половину длинной картины он проводит в
странной коме, не в силах шевельнуться или что-то сказать, но все слыша,
понимая, художественно преображая. За это время многие из участниц
экранизации, сочтя, что режиссер уже никогда не возвратится в их
"прекрасный и яростный мир", приходят к его одру исповедаться, так
сказать, "чистить" себя, как Маяковский под Лениным в известном
стихотворении, а затем продолжают ссориться и совокупляться, но кое-что,
однако, успевают сделать, во всяком случае, те из них, кого не съели
каннибалы. Последних (съеденных) совсем не так много, и вообще, по ходу
фильма закрадывается подозрение, что каннибалы здесь нужны для того,
чтобы символизировать крайнюю степень беспринципности, свойственную
окружению звезд, самим звездам, творческому и околотворческому миру, как
и вообще всему нашему обществу, для которого шоу-бизнес - своего рода
лакмусовая бумажка (не столько творчество нас съедает, сколько мы сами
себя съедаем, в промежутках закусывая творчеством).
В финале, однако, режиссер устраивает своим подопечным форменно
гоголевскую немую сцену, ни с того ни с сего объявляясь пред ними на
центральной площади города во плоти, целехонький, весь в улыбках и
голубях. Что означает сей финал: да куды вам, робяты, без настоящего
мастера, или все мы только играем в виртуальность, а реальность совсем
иная?.. Короче: сказка - ложь, да в ней намек...
К сожалению, я не читал пьесу Уэбстера, маленькие фрагменты из
которой в фильме Фиггиса даны. Поэтому, скорее всего, что-то важное в
"Отеле" просто не понял, но очень может быть и так, что связь между
"Отелем" и "Герцогиней Мальфи" вполне условна, как условно всё в фильме
М. Фиггиса. "Отель" - постмодернистский коллаж, одновременно цитатный и
провокационный, как все, что этот безусловно талантливый человек делает
в кинематографе. А цитатно "кино про кино" "Отель" и по форме (те же
вставные куски из пьесы Уэбстера, поданные и как отснятые, и как
снимаемые, и как репетируемые эпизоды, причем иногда снимаемое и снятое
трудноразличимо; постоянное использование мультиэкрана, однозначно
отсылающее зрителя к фильмам Питера Гринуэя, прежде всего к его "Книгам
Просперо", - вольной экранизации современной "Герцогине..." пьесе
Шекспира "Буря" и т.д.), и по содержанию (вывернутая наизнанку "Смерть в
Венеции" Висконти, высокий по определению творческий акт, становящийся
туповатой детской игрушкой, мозаикой, которую раскладывают молодые,
хамоватые, хаповатые, склочные и сексуально озабоченные киношники и
журналисты, ничем друг от друга не отличающиеся, - особенно хороши в
этом плане персонажи Сальмы Хайек и Люси Лью). Цитатно, пародийно и,
конечно, сатирично. Тотально сатирично и провокационно: вот, мол, каков
мир звезд, вот ваши Хайек и Малкович... А вы что, думаете, ваш мир
лучше?..
Яркая лента, несколько, на мой вкус, длинноватая, перегруженная
сексом и чехардой иронических отсылок, так что порой напоминает шараду,
однако в общем и умная, и полифоничная комедия, порождающая, несмотря на
жанр, весьма серьезные размышления.