мелодрама Продолжительность: 86 Россия 2003 Режиссер: Вера Сторожева Продюсер: Рената Литвинова, Елена
Яцуро Сценарий: Рената Литвинова (по мотивам
пьесы Эдварда Радзинского "104 страницы про любовь") В ролях: Рената Литвинова, Дмитрий Орлов, Ирина Стрелкова, Михаил
Ефремов, Константин Мурзенко и др. Музыка: Алексей Шельгин Оператор: Михаил
Кричман
20.10.2003
Зрители старшего поколения несомненно видели романтическую
трагимелодраму конца 60-х "Еще раз про любовь", с Татьяной Дорониной,
Александром Лазаревым-старшим и Олегом Ефремовым в главных ролях. Пьеса
"104 страницы про любовь", легшая в основу сценария, написана была в те
годы мужем Дорониной, драматургом, а впоследствии не мужем Дорониной,
телеартистом оригинального жанра, сочинителем и исполнителем
литературных портретов, ныне же говорят короче - историком Эдвардом
Радзинским.
Успешная кинодива нынешних дней, Рената Литвинова, будучи дамой не
менее жеманной, чем Доронина и Радзинский вместе взятые, вознамерилась
одарить своих поклонников римейком названного выше фильма,
пользовавшегося у женщин тех давних лет бешеным успехом. Поскольку же
госпожа Литвинова не только, значит, актриса, а еще и сочинительница (и
продюсер, а теперь уже и режиссер, так как, согласно киножурнальным
анонсам, ныне сама снимает кино), то, взяв за основу и без ее участия,
на мой взгляд, не Бог весть какую пьесу главного тележеманника первой
кнопки, она, мало изменив, пересочинила ее на свой лад, а именно так,
как видит и понимает современную любовь, когда никто ни к кому не
привязывается и никто ничем не жертвует. Поместив в эту ауру самое себя
(ибо кого же, как не себя сочиняет и исполняет Рената Литвинова во всех
своих ролях?) в строгой униформе стюардессы, то бишь героиню, нимало, за
исключением жеманства, не похожую на стюардессу Дорониной - женщину по
идее страдающую и жертвенную, одарив эту себя-стюардессу абсолютно
безликим партнером, потерявшим в исполнении бесцветного Д. Орлова не
только импозантность и мужественность персонажа, некогда сыгранного
старшим Лазаревым, о котором (именно в этой роли) И. Смоктуновский
восторженно воскликнул: "Какой актер!.. Какой, наконец, мужик!", но даже
и говорящее имя собственное (прежний персонаж звался Электроном, был
физиком-ядерщиком, личностью самовлюбленной, но и героической; как зовут
нынешнего, я не запомнил, да и какая в самом деле разница...), вволю
остранив происходящее и остраннив свою стюардессу, киношная
многостаночница предложила нам прогорклый компот из романтического
сюжета, характерного для эпохи советских 60-х, и пост-постмодернистского
антуража, сочетающего постсовковый раздрай и элементы первоначального
накопления капитала в нашей, как всегда отдельно взятой нищей стране. В
общем, помесь из неизменно благополучнейшего Радзинского и всегда
неустроенной Муратовой.
Итог? А какой может быть итог? Романтика умерла в родах: не считать
же за таковую единственно симпатичную в этой маловразумительной поделке
музыку и без конца повторяющиеся кадры-картинки уныло-тревожного заката;
социальная критика сковырнулась в утробе - где уж ей конкурировать с
жеманством мадам Литвиновой... И стоит в финале якобы несчастный
персонаж Орлова, не зная то ли ему плакать, то ли смеяться. Что ж,
умерла так умерла. А еще ж куда печальнее выглядит хороший, но начисто
лишенный присущей его отцу галантности актер Михаил Ефремов, пытаясь, по
стопам отца, изобразить на испитом лице не вожделение, а любовь "к самой
красивой девушке Москвы и Московской области". Какая там любовь, в
этакой-то окрошке из горьких огурцов!..
Ни за что не откликнулся бы столь резко и грубо на новый
отечественный фильм, не будь он именно римейком классической, пусть и не
слишком мне нравящейся, картины. Что хотела сказать Литвинова - Бог
умер? Без нее знаем - читали Ницше. Напротив - история любви бессмертна?
Тогда изволь изображать любовь, а не иллюстрацию к давнему (и ведь
сбывшемуся - воистину "Поэт в России больше, чем поэт"!) евтушенковскому
предсказанию: "Чего там нежничать? Легли, так уж легли!"
Каждый, конечно, делает что умеет и как умеет. Может быть,
кто-нибудь и видел любовь в изображении Литвиновой. Не я. Оттого
любопытно было посмотреть, как она справится с чужой любовью. Никак не
справилась. Точнее, разрушила, как обычно. Еще раз спрашивается, зачем
тогда делать римейк? Напиши свое сочинение... А зачем Бессон с Кравчиком
разрушили очарование Кристиан-Жаковского "Фанфана"?
Может, конечно, всё это делается по принципу (и в целях): "Весь
мир... мы разроем до основанья". А может, все дело в том, что господа
пост-пост... просто не умеют изображать любовь, потому что не умеют
любить? Это ведь, хоть и естественно, однако не всем доступно. А может
быть, это не они, господа пост-пост..., а я, пишущий, живу не в
реальном, а в уже умершем мире, обращаясь к людям "за стеклом" с
цветаевским требованием веры и просьбой о любви?
Как бы то ни было, каждый судит по-своему. По-моему же,
литвиновский текст - что угодно, но не "Еще раз про любовь", скорее "Еще
раз не про любовь". Разумеется, Рената Литвинова в своем праве на
интерпретацию, но, полагаю, и я в своем праве - на неприятие. Хуже - на
неприязнь.