мелодрама Продолжительность: 90 Россия 2002 Режиссер: Иван Попов Продюсер: Михаил Зильберман, Игорь Толстунов, Александр Атанесян Сценарий: Галина Арбузова, Владимир
Железников (по повести Ф.А. Бернетт "Маленький лорд Фонтлерой") В ролях: Алексей
Веселкин, Станислав Говорухин, Ольга Будина, Олег Шкловский, Николай
Волков, Сергей Газаров, Алена Хмельницкая, Екатерина Васильева и др. Музыка: Вадим Биберган Оператор: Александр Антипенко
02.12.2003
Сыновья старого, самодурственного лорда пошли не в папашу. Старший
спился, младший сделался капитаном, женился по любви на простой
американке и рано помер. Закаменевший душой старик живет в окружении
вышколенных слуг в родовом поместье, в Англии, а в Америке, можно
сказать, на улице, растет очаровательный, добросердечный, вежливый и
любвеобильный восьмилетний внук. Живет себе не тужит, покуда за ним не
приезжает дедушкин адвокат. В одночасье голоштанный парнишка становится
наследником славы и богатства древнего рода, должен покинуть
демократичную Америку и вселиться - отдельно от горячо любимой матушки -
в фу-ты ну-ты лордово поместье, дабы осваивать премудрости
аристократического образования и воспитания, а заодно и растопить
ледяную душу деда. Что он с присущей ему естественной добротой и
проделывает, покуда не является в поместье прохиндей, претендующий по
возрасту быть первоочередным наследником...
Существует известная и - честно! - замечательная по сравнению с
литературным первоисточником, достаточно давняя, но нередко показываемая
по ТВ английская экранизация этой повести Ф. Бернетт, с Алеком Гиннесом
в главной роли старого лорда. Молодой отечественный режиссер Иван Попов
решил, видимо, посоревноваться с Западом. И почти не проиграл. Но в
искусстве "почти" - сами понимаете, увы, не мало.
Дело даже не в сравнении, скажем, Говорухина с Гиннесом. Сам по
себе Говорухин хорош. Только вот, ну, не лорд он. Во всяком случае,
дворецкий в исполнении Николая Волкова - куда больше лорд, чем
Говорухин. А вот Будина - точно проигрывает британской актрисе, потому
что нисколько не романтична, Шкловский же, нет, не проигрывает Портеру,
потому что мастерски его, Портера, копирует, да еще успевает чуть-чуть
как бы посмеяться над всей этой старинной сентиментальностью. Не
проигрывает британскому визави и собачка - собачки, они, знаете ли,
воообще никогда не проигрывают, потому что не играют - живут себе и
живут, хвостом помахивают. Не проигрывают западному образцу ни
мальчишка, ни лошадка, ни пейзане, ни сценарий, ни музыка, ни камера,
ни, пожалуй, и постановка. Да и не в сравнении дело, как я уж сказал.
Дело в том, что, сдается мне, не ко времени эта политкорректность и
эта экранизация вековой давности книжки для плаксивых девочек, а пуще -
для их бабушек, книжки весьма посредственной и заведомо нереалистичной,
этакой Чарской на западный манер. Не ко времени и не к народу. Мы и
вообще-то больше склонны в Геккльберри Финнов поиграть, чем в маленьких
лордов, а уж нынче и подавно знаем: не про нас все это, не для нас (как,
кстати, и не для Геккльберри Финна, если кто помнит). Может, правда, для
новорусских, но и те ведь больше в "карты, деньги, два ствола" дуются.
Как бы резюмировать? Пожалуй, так: девочки и бабушки покуксятся,
всех прочих прошу к столу - очередная порция "Бригады" подана.