приключенческая комедия
Продолжительность: 95
Франция - Италия 1951 Режиссер: Кристиан-Жак Продюсер: Александр Мнушкин Сценарий: Рене Веллер, Рене Фалле
В ролях: Жерар Филип, Джина Лоллобриджида,
Марсель Эрран, Оливье Юссно, Анри Роллан, Нерио Бернарди, Жан-Марк
Теннберг, Женевьев Паж, Жан Париде, Ноэль Роквер и др.
Музыка: Морис Терье, Жорж Ван Пари
Оператор: Кристиан Матра
11.03.2004
В общем-то, я, негативно оценивая бессоновско-кравчиковский римейк
этой дивной, гривуазной и авантюрной, классической комедии плаща и
шпаги, в рецензии, написанной полгода назад, сразу после просмотра
печального дубля, кажется, уже всё сказал и об оригинальной ленте
Кристиана-Жака.
Не хотелось бы ни повторяться, ни тем более пересказывать
содержание картины. Кроме всего прочего, разнящего оригинал и копию,
имеет смысл сказать лишь об одном: мы, советские мальчишки 60-х, в
фильме с Жераром Филипом и Джиной Лоллобриджидой видели "сон золотой" о
вольном мире, где "скачет и мчится" настоящий герой (почти такой же, как
мы, не Атос и даже не д' Артаньян, герой, больше похожий нас, герой,
которому хотелось и казалось возможным подражать) и где живут такие, что
называется, "в одном флаконе" простые и недоступные, красавицы, о коих
можно не только мечтать, но которых можно и обязательно нужно любить.
(Чего вот никак не скажешь ни о персонаже Пенелопы Крус, ни о нынешних
мальчишках, если и посмотревших римейк, то и забывших его сразу по
выходу из кинозала.) Да мы ведь, утратившие зубы и волосы, зато
приобретшие брюшко, и до сих пор ему, филиповскому Тюльпану, подражаем,
а о ней, лоллобриджидиной цыганке, мечтаем... Хоть и понимаем, что живём
в мире, даже в золотых снах не представимым таким, каким виделся авторам
"Фанфана-Тюльпана".
То ли это мы были и умрём мечтателями, то ли это прагматичное
"намедни" отучает и отлучает нынешних пацанов от мечтаний... Не знаю,
только думаю, что нам жилось пусть труднее, но интереснее. Так сказать,
ворчу по-стариковски...
Вот пересмотрел фильм 8 марта по ТВЦ и увидел, что не только Филип
и Лоллобриджида - ВСЕ лучше, ВСЕ органичнее, ВСЕ точнее в своих ролях,
даже и единственно забавный в римейке король... Спасибо телеканалу...
Хотя, сколько помнится, тот "Фанфан", что мы смотрели в 60-е в кино, был
чёрно-белым, а выглядел ярче. И ещё: главный герой кристиан-жаковской
комедии - не Фанфан, а рассказчик, точнее комментатор за кадром.
Нынешний сам по себе неплох, но в сравнении с Зиновием Гердтом - увы...
А что, господа, неужели хорошей копии с оригинальным, первым
дубляжом не сохранилось? Или там цензоры как следует поработали? Жаль,
право, что нельзя сравнить!..