Книжный развал

я ищу


Обзор книг

Новые обзоры

Жанры

Категории

Персоналии


к началу





ПИТЕР ПЭН (PETER PAN)

сказка/приключения
Продолжительность: 108
Великобритания - США 2004
Режиссер: П. Дж. Хоган
Продюсер: Люси Фишер, Дуглас Уик, Патрик Маккормик
Сценарий: П. Дж. Хоган, Майкл Голденберг (по сказке Джеймса Барри)
В ролях: Джереми Самптер, Джейсон Айзекс, Рэйчел Хардвуд, Оливия Уильямс, Людивин Саньё, Ричард Брирс, Линн Редгрейв, Джеффри Палмер, Харри Ньюэлл, Фредди Паплуэлл и др.
Музыка: Джеймс Ньютон Ховард
Оператор: Доналд М. Макалпайн


20.05.2004

Чем отличается версия режиссёра по имени П. Дж. Хоган (кто это - мужчина или женщина? судя по фильму, пожалуй что и впрямь мэм) от предыдущих экранизаций сказки Джеймса Барри? Тем, во-первых, что это, хоть и слишком сентиментальная (порой даже сусальная), но именно экранизация, а не вольное продолжение, подобное тому, что осуществил в "Капитане Крюке" Спилберг. Во-вторых, тем что летающего и не желающего взрослеть мальчишку сыграл именно мальчишка, а не переодетая тётя и не взрослый дядя Робин Уильямс. В-третьих, излишним любованием героиней, Венди, форменной большегубой нимфеткой, вследствие чего дружба подменяется любовью, шпаги - напёрстками, немедленно обращающимся в поцелуи, а мальчишеская романтика - рано проснувшимся девичьим эротизмом.

Подробности кинематографической судьбы сказки внятно изложены критиком Игорем Фёдоровым ("Если". 2004. N 5), поэтому, отсылая читателя к журналу, я не стану на них останавливаться. Но, соглашаясь с мнением автора статьи в том, что фильм Хогана смотрится как приквел к спилберговскому "Крюку", не могу всё же согласиться с тем, что это удача. В картине сей слишком много "слишком": слишком красиво, слишком по-диснеевски, слишком по-спилберговски, слишком мало от старой доброй Англии, слишком много от Голливуда.

К сожалению, я не видел нечаевской версии "Питера Пэна", однако видел анимацию диснеевской студии. Видел, разумеется, и "Крюка". Хоган сделал, по-моему, компот из этих двух лент. И - за спецэффектами и любованием смазливенькой акселераткой - напрочь утратил и британский юмор, и классический дух соразмерности между приключениями, просыпающейся любовью, фантазиями и реальностью, свойственный литературному источнику. В его картине английская семья живёт раздельно и неслиянно с тем, что происходит в Небыляндии, выдуманной-то именно представителями этой самой семьи. Вследствие чего не происходит главного - взросления героев вопреки их собственным желаниям и фантазиям. Финальный поцелуй Венди и Питера, поцелуй явно на приз MTV, ничего не решает и ничего не завершает.

Сам же юный Джереми Самптер (Пэн) как проигрывал изначально - и физиономически, и лицедейски - юной сексапилке Рэйчел Хардвуд (Венди), так, несмотря на все свои подвиги, и проигрывает до конца. Причём - не знаю уж, по воле ли режиссёра, потому ли что просто не способен ничего изобразить - после поцелуя выглядит совершенно уж отупевшим и сдавшим все свои позиции, как бы разоблачённым персонажем. А ведь эту сказку рассказывает своим детям и зрителю выросшая Венди, рассказывает о том, о чём (о ком!) никогда не может забыть, с чем - по идее - не может смириться.

Всё прочее - голливудское качество зрелища - бессмысленно пересказывать и неинтересно комментировать. Фильм как фильм для маленьких детей и девочек пубертатного возраста.

Рецензия: В. Распопин