Книжный развал

я ищу


Обзор книг

Новые обзоры

Жанры

Категории

Персоналии


к началу





ВОСХОД СОЛНЦА

драма
Продолжительность: 89
США - Германия 1927
Режиссер: Ф.В. Мурнау
Продюсер:
Сценарий: К. Майер (по рассказу Г. Зудерманна "Путешествие в Тильзит")
В ролях: Дж. О' Брайен, Дж. Гейнор, М. Ливингстоун и др. Дж. О' Брайен, Дж. Гейнор, М. Ливингстоун и др.
Музыка:
Оператор: К. Штрусс, Ч. Рошер


26.06.2002

Первый голливудский фильм Фридриха Вильгельма Мурнау, крупнейшего немецкого режиссера, одного из гениев немого кино, ранее снявшего знаковые ленты "Путешествие в ночь", "Замок Фогелёд", "Носферату - симфония ужаса", "Последний человек", "Фауст". "Восход солнца" получился одновременно фильмом, характерным и для высокообразованного (Мурнау был доктором философии Гейдельбергского университета, затем актером и режиссером берлинского "Дойчес театра", руководимого самим Максом Рейнхардтом) европейского режиссера, и очень американским, я бы сказал, драйзеровским по духу. Ч. Чаплин охарактеризовал эту ленту, как фильм, возносящий "немое кино до уровня абсолютного совершенства".

Сюжет картины в следующем. Декадентского вида красотка приезжает на отдых в калифорнийскую деревню и, влюбив в себя молодого, недавно женатого фермера, подговаривает его утопить жену, для чего он должен устроить лодочную прогулку, заранее припрятав на суденышке связку тростника, с помощью которого убийца спасется сам и отведет подозрения следствия. Сходя с ума от страсти к чернокудрой горожанке и мук совести, парень почти осуществляет дикий план, но в последний момент приходит в себя и в долгом путешествии по городу, куда они с женой попадают едва ли не впервые, искренним раскаянием восстанавливает доверие своей милой светловолосой спутницы. Однако злодеяние, пусть и не исполненное, но все-таки замышляемое, наказуемо, и в дело вступает Рок, насылая на возвращающихся в полной идиллии супругов ураган. Долгая и тщетная борьба героя со стихией заканчивается тем, что лодка идет ко дну, а бушующие волны уносят супругов в разные стороны. Однако в последний момент герой успевает привязать тот самый, припасенный для совсем другой цели, сноп тростника к спине жены.

Спустя несколько часов природа успокаивается, и фермер, выброшенный на прибрежные камни, приходит в себя. Ночные поиски несчастной женщины, в которых участвует вся деревня, не приводят к положительному результату, и отчаявшийся герой душит (к счастью, не до смерти) любовницу-провокаторшу.

Утром старый рыбак находит унесенную ураганом живой и невредимой, счастливый муж рыдает на ее слабой груди, а коварная разлучница уезжает из деревни на тряском рыдване, так сказать, не солоно хлебав.

Простенькая, на первый взгляд, драматургия этого фильма в действительности чрезвычайно изощренна: драматические и мелодраматические фрагменты сплетены в совершенно неразрывный узел, триллероподобная экспозиция сменяется комедийными эпизодами крестьянских похождений в городе, после чего идиллия уступает место древнегреческой трагедии, завершает же действо светлый, жизнеутверждающий и даже несколько назидательный по-голливудски финал. Тем не менее никакой жанровой мешанины в фильме нет, есть захватывающая и берущая за душу история любви во всех основных ее житейских проявлениях. Есть и высокая культура европейского художника, способного с позиции одаренного и образованного представителя Старого Света увидеть и передать девственную красоту Америки: ее природы и ее людей, обычных, простых, жестоких и добросердечных.

Но велик фильм Мурнау прежде всего как произведение киноискусства. Колдовская камера, имеющая в своем распоряжении лишь три цвета - черный, белый и серый, - создает такое визуальное чудо, что невольно забываешь о времени и реальности. А когда пытаешься понять, как это сделано, каким образом реальный деревенский или городской мир на экране мгновенно становится пространством подсознания, миром, увиденным глазами сходящего с ума то от страсти, то от ужаса, то от страдания героя, - увы... Истинно гениальное неразложимо на элементы, а значит, необъяснимо. Как, например, сделано пушкинское стихотворение "Я вас любил..."? Или микеланджеловский Давид? Отсечено всё лишнее? Что ж, поверим такому объяснению. Проверить-то все равно невозможно.

Перед этой загадкой оступают, наверное, все, кто когда-либо писал о "Восходе солнца". Дадим слово одному из лучших, Клоду Бейли (К. Бейли. Кино: фильмы, ставшие событиями. СПб., 1998): "Для Мурнау этот гимн Мужчине и Женщине - нигде и повсюду - мог бы звучать в любом месте и в любую эпоху. Везде, где восходит и заходит солнце, в круговороте городов или на сельских просторах, жизнь всегда одинакова: то жестокая, то ласковая, смех и слезы, грех и прощение <...> Никакой рассказ, каким бы поэтичным он ни был, не сможет передать очарование, которое исходит от этого поистине волшебного фильма, и которое объясняется прежде всего стилем режиссера-виртуоза или даже демиурга <...> режиссер доказывает свое совершенное мастерство в работе с кинематографическим пространством, в организации сценографии, в умении добиться глубины кадра, гибкости движений камеры, драматизации обыденности <...> Фильм словно соткан из света, тени и волшебства... В 1958 г. жюри "Кайе дю Синема" единогласно называет "Восход солнца" лучшим мировым фильмом. Такие сцены, как встреча фермера и роковой незнакомки на болоте, поездка на трамвае или буря несут в себе величие античных трагедий".

Увы, как почти все шедевры высокого кино, в свое время "Восход солнца" в прокате провалился, в наше же время практически не демонстрируется. Возможности увидеть его на телеэкране мы обязаны каналу Ren TV, чью культуртрегерскую политику я уже не раз отмечал с благодарностью. Отмечу еще раз, как еще раз посетую на максимально неудобное, предутреннее время ретрансляции фильма каналом НТН-4, несуразно частые и длинные рекламные блоки и - что совсем дико - загромождение и без того неидеальной картинки бегущей строкой. Слишком уж значима, согласитесь, "ложка дёгтя" в подобных случаях.

Рецензия: Виктор Распопин