Книжный развал

я ищу


Обзор книг

Новые обзоры

Жанры

Категории

Персоналии


к началу





СОБОР ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИ (Ж. Деланнуа)

костюмная мелодрама
Продолжительность: 120
Франция - Италия 1956
Режиссер: Жан Деланнуа
Продюсер: Роберт Аким, Раймон Аким
Сценарий: Жан Оренж, Жак Превер (по роману Виктора Гюго)
В ролях: Джина Лоллобриджида, Энтони Куинн, Ален Кюни, Роберт Хирш, Жан Дане, Жан Тиссье, Валентина Тиссье, Даниэль Дюмон, Борис Виан, Филипп Клэй и др.
Музыка: Жорж Орик
Оператор: Мишель Кельбер


31.03.2003

Продукция "ОРТ-видео", так что качество лицензионной кассеты оставляет желать лучшего. Сам же по себе фильм ученика знаменитого Кокто Жана Деланнуа хорош, несмотря на еще большую в сравнении с первоисточником мелодраматичность, на откровенное и, мягко говоря, затянутое любование пышными статями Лоллобриджиды, на некоторую прямолинейность - чтобы не сказать шаблонность - типажей и положений. Последнее, впрочем, естественно - ведь и, простите за тавтологию, р-романтический роман Гюго, сколь бы классическим он ни считался, особенной глубиной психологизма не перегружен.

Фильм, как мне кажется, хорош прежде всего на уровне драматургии, Жану Оренжу и Жаку Преверу удалось таким образом отсечь из 600-страничной книги все некинематографичное, что история, рассказанная Гюго, будучи перенесена на экран, стала, пожалуй, даже удобоваримее, нежели скучноватый по сегодняшним меркам роман. Вместе с тем, сценаристы сумели сохранить и романтическую ауру, и основные сюжетные линии, и своеобразную мрачноватую красоту - воспользуемся заглавием известной картины М. Скорсезе - "эпохи невинности", явленную в бесхитростных хитростях "злодев" и простоватом прямодушии "героев", в простоте нравов парижских улиц, скорых и на неправую расправу, и на раскаяние, и на сочувствие падшим.

Нет никакой необходимости обсуждать содержание картины более подробно - историю невозможной любви "прекрасного урода" Квазимодо к вольной цыганке, литературной современнице Кармен, Эсмеральде знают все от мала до велика, если не из первоисточника, то уж точно - из голливудских игровых и анимационных переделок (думается, переделок-то прежде всего именно фильма Жана Деланнуа, а не книги Гюго) и, конечно, благодаря пару лет назад нашумевшему в Европе (а у нас так и продолжающего шуметь вовсю) одноименному мюзиклу.

Не буду здесь делать сравнения с последним старого художественного фильма, - слишком уж разнятся жанры. Если же сравнивать его с американской картиной, где Эсмеральду играла Салма Хайек, то, по-моему, французский фильм во всех смыслах лучше (сказанное никак не обижает, полагаю, поклонников Хайек - актерский уровень Лоллобриджиды не ниже и не выше, а стандарты красоты - каждый это понимает - не более, чем обычная синусоида, глядишь, завтра-послезавтра толстушки вновь войдут в моду). Лучше и сам фильм: не картонный, не визажистский, являющий глазу и быт, и костюм, и колорит, и монументальное искусство, и сам воздух эпохи Возрождения; лучше (в целом) и актерские работы. Прежде всего - в лице Энтони Куинна, играющего своего рода "веселого нищего", да, униженного и оскорбленного, но и легкого, сильного, подвижного... я бы сказал: веселого, но, конечно же, нет, не веселого - но и не задыхающегося под многокилограммовыми слоями грима, как задыхался под ними исполнитель роли Квазимодо в голливудском кино.

Старый французский "Собор...", будучи, в общем-то, как и роман Гюго, не более чем хорошо костюмированной мелодрамой, помимо замечательно точной работы сценаристов, интересен более всего кропотливой работой художников и костюмеров, как мне думается, воссоздавших историческую, и романтическую, и собственно романную эпоху с той точной мерой исторической правдивости и кинематографической условности, которая уже сама по себе приковывает зрительское внимание и не дает полувековой давности жанровой картине сколько-нибудь серьезно устареть. Иными словами - возводит ее в ряд пусть не высокой, но безусловной классики, каковой "Собор Парижской Богоматери" Жана Деланнуа и является без всякого сомнения.

Рецензия: В. Распопин