Книжный развал

я ищу


Обзор книг

Новые обзоры

Жанры

Категории

Персоналии


к началу




СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА

сказка
Продолжительность: 172
США - Великобритания - Канада - Германия 2002
Режиссер: Дэвид Ву
Продюсер: Мэтью и Майкл О' Коннор
Сценарий: Айлин Мур (по мотивам сказки Х.К. Андерсена)
В ролях: Бриджет Фонда, Челси Хоббс, Джереми Гильбо, Роберт Уисден, Ванда Коннон, Дэниел Пейн и др.
Музыка: Лоренс Шраггс
Оператор: Грегори Миддлтон


28.04.2003

Красочная, сентиментальная, утомительно длинная и совершенно голливудская, несмотря на соучастие в ее производстве европейских партнеров, экранизация, а лучше сказать - примитивная переделка классической сказки Андерсена. Получившийся телефильм иначе как любовным боевиком, пожалуй что, и не назовешь. Судите сами: в экспозиции у маленькой Герды "злая-злая, нехорошая змея" Бриджет Фонда убивает мамочку, и девочка с папашей, этаким плотным бюргером лет сорока пяти, остаются сиротками. Одна плачет, другой руководит небольшим гостиничным бизнесом, как говорится, сжав зубы. После титра "Прошло десять лет" мы встречаем совершенно неизменившегося папашу и смазливую девку на выданье, которые все так же безутешны. Девица, правда, того, с бесенком в глазах, поскольку влюбилась в смышленого паренька Кая, что нанялся к папаше на службу в должности мотельного боя.

Вот, катаются, значит, эти студенты на коньках, целуются, будущее совместное житье обдумывают, как вдруг прямо посередь пряничного их городка - "ну, барин, беда - буран". И, натурально, эта стерва холодная давай нашего Кая в уста сахарные целовать. И сбила парня с панталыку, и забыл он про свою верную студентку-спортсменку - двадцатью баранами увлекся. И уехал на салазках в тридевятое царство, в тридесятое государство, где посадили дурака складывать из осколков зеркало под надзор влюбленного в колдунью здоровенного белого медведя.

Меж тем студентка бросилась в чем была, теряя один за другим сапожки на шпильках, в пригородный ручей и поплыла, как Офелия, раздуваясь по волнам волосами и юбками. Из ручья ее вытащила другая колдунья... Впрочем, сказку все читали, старые - нормальные - экранизации все видели, так что сюжет известен. А нового ничего Дэвид Ву и Айлин Мур придумать не сумели, ну разве что вот все встречные-поперечные на пути Герды колдуньи и неколдуньи (в том числе и мать-разбойница) оказываются родными сестрами Бриджет Фонды, а влюбленный белый медведь, понятное дело, заколдованным принцем "дядя, достань воробушка". Герда, стало быть, все три часа идет, а Кай сидит, она спасается от всех, кто хочет обладать ею, чтобы обладать им, а он - черт его знает, чего он хочет, но тоже вроде бы время от времени на меланхоличного мишку рыпается.

Всё. А вы чего хотели? Нет, ну, разумеется, пришла девушка в замок злой ведьмы, ухайдокала (не бойтесь, не до смерти) Снежную Королеву, забрала своего суженого и повенчалась с ним под папашины умильные "Ай люли!"

Ни тебе подвигов душевных или уж хоть физических, ни толком даже и статных соблазнов, символизирующих грехи на пути человеческом.

Ах, да, чуть не забыл: змея-то эта холодная-подколодная, ну, Снежная Королева, она ж для чего зеркало собирала, думаете? Для того, чтобы стать "цари-и-ицей ми-и-ира", потому как зеркало енто некогда принадлежало самому Сатане (куда он сам делся, из фильма непонятно), она в молодости (видать, прыткая была бабенка!) игрушку у дьявола украла, да по неосторожности разбила, а сама - нечистая же! - собрать не смогла, вот и моталась по свету в поисках нецелованных смышленых пареньков, чтоб, значит, свой бесовской грааль бесплатно отремонтировать, потому как гарантийный срок, устанавливаемый фирмой на подобную продукцию, давно истек.

Полная бредятина, за исключением колоритного эпизода бала, в котором авторы, кажется, отважились на маленькую забавную пародию. Смотревшие "Войну и мир" С. Бондарчука (сцена первого бала Наташи Ростовой) и "Золушку" Н. Кошеверовой меня, надеюсь, поймут.

Рецензия: В. Распопин