черная комедия Продолжительность: 124 США 1947 Режиссер: Чарлз Спенсер Чаплин Продюсер: Чарлз Спенсер Чаплин Сценарий: Чарлз Спенсер Чаплин В ролях: Чарли Чаплин, Марта Рэй, Изабел Элсом,
Мэрилин Нэш, Мэди Коррелл, Алисон Рорден, Роберт Льюис, Одри Бетц,
Бернард Дж. Неделл, Барбара Слейтер и др. Музыка: Чарлз Спенсер Чаплин Оператор: Роланд Тотеро
16.07.2003
Один из последних чаплиновских шедевров, фильм "Месье Верду" снят
по сюжету Орсона Уэллса, за несколько лет до того потрясшего Голливуд
"Гражданином Кейном". Со всей очевидностью и в мире, и в кинематографе
наступали новые времена, времена философского осмысления страшной первой
половины ХХ столетия. Свою новую работу, черную социальную комедию о
серийном убийце, соблазняющем и уничтожающем совершенно ничтожных
немолодых мещанок, чья смерть решительно не вызывает у зрителя
сожалений, в то время, как сам убийца, обладающий своеобразным шармом и
выказывающий отчетливое гуманистическое отношение к порядочным людям и
голодным "меньшим братьям", вызывает зрительское сочувствие, - комедию
эту, очевидно критическую по отношению к современному обществу, конечно
же, вызвавшую недовольство американских властей и послужившую еще одним
толчком к разрыву художника с Голливудом и с Америкой, Чаплин, кажется,
впервые снял по тщательно расписанному сценарию, в какой-то мере
отсылающему одновременно к Вольтеру и Оффенбаху, а от противного - и к
Бальзаку. Кроме того, явственно звучит в фильме и тема Мефистофеля без
Фауста, Мефистофеля в мире, где Фауст невозможен.
Его герой - вновь маленький человек, симпатичный и эксцентричный
буржуа, на сей раз совершенно лишенный черт привычного бродяги, француз,
попавший в жернова кризиса, потерявший работу в банке и вынужденный
теперь, в годы между двумя мировыми войнами, как-то выживать. Более
того, у него есть увечная жена и маленький сын. Семью нужно кормить, и
вот этот 50-летний, во всех смыслах симпатичный добряк, подкармливающий
бездомных кошек ("Это - вам!" - говорит он голодному котенку, угощая
того какими-то объедками, заботливо собранными в бумажный пакет),
примеряет на себя личину безжалостного серийного женоубийцы.
История хорошо известная, история, между прочим, в действительности
имевшая место во Франции (да только ли во Франции?), история, после
Чаплина многажды пересказанная в самых разных жанровых вариантах, лучше
прочих, вероятно, В 70-х Клодом Шабролем.
Чаплин же, как и всегда, снимал человеческую комедию, пожалуй, чуть
более философическую, чем прежние. Историю жизни и смерти господина Анри
Верду, многоженца, убившего десяток женщин, рассказывает в его фильме
сам Анри Верду, рассказывает как бы с того света, не жалея ни себя, ни
своих жертв, ни самого этого мира, попытавшегося вышвырнуть героя на
помойку, да не на того напавшего.
Маньяк ли - герой Чаплина? Ни в коем случае - ибо все, кого он
убивает, за исключением выследившего его комиссара полиции (но тут
убийство вынужденное), - совершеннейшие стервы, коробочки,
старухи-процентщицы, ибо те, кто не соответствует этому мещанскому
облику и лишь случайно попадает в поле зрения Верду, жертвами не
становятся, более того, серийный убийца оказывает сестрам по несчастью
всяческую помощь.
В таком случае, что же, человек, убивший десяток женщин, - герой?
А герой ли Раскольников?
Убийца женщин Клода Шаброля - убийца-артист, человек, которому так
же необходимо убивать, как и наживаться на убийствах. Анри Верду Чарлза
Чаплина убивает как бы и нехотя - не стал бы он, конечно, никого
убивать, сложись жизнь иначе, но в то же время действует тоже достаточно
артистически. Правда ни одно убийство, кроме убийства комиссара, на
экране не демонстрируется - Чаплин, как сказано, снимал философскую
комедию. Об этом очень точно пишет в своей книге "Чарли Чаплин" (М.:
Искусство, 1960) отечественный киновед А. Кукаркин: "Менее осторожный и
деликатный показ "деятельности" Верду сделал бы невозможным правильное
восприятие картины зрителем. Он противоречил бы авторскому замыслу и еще
в одном отношении: в контрастном противопоставлении трагического смысла
изображаемых событий и их нарочитой внешней обыденности,
неисключительности, даже комичности заключен эксцентризм произведения
<...> Эксцентричность, которая присутствует даже в трагических по своей
сути сценах, придает стилевое единство фильму, спасает его жанрового
эклектизма" (С. 225 - 226).
Все так, ведь сама сюжетная основа картина очевидно
триллерообразна, а образ Верду, подобно образу Раскольникова, решительно
не должен отторгать зрителя. По-своему и тот, и другой люди
высоконравственные. По-своему. Достоевский, конечно, куда более жесток и
к миру, и к человеку, да и любит их, мир и человека, сильнее, глубже
понимает, хотя бы уже потому, что ему помогает любить и ненавидеть
религия. Чаплин же во всех своих лентах решительно арелигиозен. Однако,
при всем различии личностного масштаба, Чаплину удается то же, что
удавалось Достоевскому, а именно ему удается, наделив своего героя
полярно противоположными чертами, "омерзительными и привлекательными"
(А. Кукаркин), по-человечески оживить его (разговоры литературоведов о
том, что герои Достоевского - не более чем функции, безусловно
справедливы, но обыкновенный читатель отчего-то этим самым функциям
сочувствует нисколько не менее, чем "живым" толстовским героям), вызвать
у зрителя и отторжение от героя, и притяжение к нему, одновременно же и
символизировать, сделав живым, но и странным примером протеста против
безжалостного мира.
Эти контрастные черты "живого" мертвеца безусловно вызывают
зрительское сочувствие, не жалость, а именно сочувствие. Жалеть убийцу,
конечно, не приходится, ни тогда, когда он замышляет убийства, ни тогда,
когда - за кадром - их осуществляет, ни тогда, когда, подобно
гитлеровским палачам, сжигает трупы убиенных мещанок в печи, ни тогда,
когда его самого ведут на гильотину. Да он и сам не позволяет себя
жалеть, уходя не просто с достоинством, но и с полным пониманием
неправедности своего пути.
Еще раз процитирую монографию А. Кукаркина, в которой он приводит
фрагмент выступления Чаплина перед корреспондентами после премьеры
фильма: " - Мне кажется... что фильм более или менее созвучен нашему
времени, не знающему жалости. Я хотел пробудить сострадание к
человечеству, которое оказалось поставленным в невыносимые условия... В
фильме выведен самый чудовищный образ, который когда-либо появлялся на
экране, и в то же время образ в высшей степени человечный.
Чаплин охарактеризовал свой фильм как сатиру на современный век
алчности и военного психоза, а образ Верду - ожесточенного,
опустошенного и под конец безнадежно пессимистичного - как выражение
роковых последствий кризиса. При этом он подчеркнул, что Верду отнюдь не
представляет собой ненормального, патологического субъекта" (С. 227).
Верду таков, какова сама окружающая его жизнь - герою можно
сочувствовать, но его нельзя любить. Как и вообще никого в картине,
кроме разве что - и то лишь поначалу - миленькой цветочницы, да еще
несчастной молодой женщины, которую Верду сперва выбрал в качестве
подопытного кролика для апробирования нового яда, а потом пожалел,
услышав историю ее несчастной и жертвенной молодости. Впрочем, к финалу
картины и эти женщины тоже, пожалуй, оказываются не вовсе идеальными. Да
разве есть в сегодняшнем нашем обществе, разве возможны Сонечки
Мармеладовы? Вопрос, героем на эшафоте не заданный, но в подтексте
картины несомненно звучащий.
Ответ пессимистический, как и сама картина о плохом хорошем
человеке, о маленьком человеке, ступившем на ложный путь борьбы с
обществом, и именно потому в этой борьбе проигравшем, хотя, быть может,
и ступил-то маленький человек (не Чарли!) Чаплина на этот путь потому,
что не победил и на прежнем... Ответ отрицательный, ответ - сам тип
гуманиста-убийцы, ответ - вся картина, недаром же снятая великим
Чаплином по невыдуманному сюжету, предложенному великим Уэллсом, картина
одновременно страшная и смешная, философская и пародирующая "черный"
кинематограф, "черный" масскульт, "черный" Голливуд и весь мир, ничему
не научившийся даже ценой двух мировых войн.